Kniha slovenskej autorky Silvie Antalíkovej zamierila do Čiech!


oznam, Silvia Antalíková, slovenskí autori, stand-alone / sobota, jún 28th, 2014

To, že sa slovenské knihy prekladajú do češtiny nie je žiadnou neznámou. Kniha slovenskej autorky Silvie Antalíkovej, Čo môžu muži, môžem aj ja, sa dočkala svojho českého prekladu. Preklad vyšiel vo vydavateľstve Brána. Kniha je skvelá a veľmi reálna, tak ak máte takéto príbehy radi, tak neváhajte a siahnite po tejto knihe, určite neoľutujete.

co-muzou-muzi-jpgCo můžou muži, můžu i já

Nikdo se už dnes nediví tomu, když MUŽ:

– není ochotný řešit těhotenství své partnerky, protože jeho se to jednoduše netýká;

– odchází od své ženy a svých dětí k mladé milence, protože se jich už nabažil;

– založí si novou rodinu a na tu předchozí už nemá čas, peníze ani pomyšlení;

– poletuje mezi manželkou a milenkou a kamarádi ho kvůli tomu obdivují a považují ho za playboye, svůdce a křížence kance s hřebcem.

Ale– co kdyby to vše bylo přesně naopak???

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.